微信客服

unisoncc365

联系电话:

18121026426

电子邮件

unisoncc@189.cn

Ruffatti管风琴(意大利)

国际一流管风琴制造商

Ruffatti管风琴(意大利)

The Ruffatti family of organbuilders derives its tradition from the Venetian school, one of the most important European organbuilding traditions of the 18th century, which includes famous organbuilders Antonio Nacchini and Gaetano Callido. Many of their instruments survive today and some of the most important ones have been or are being restored by Fratelli Ruffatti.

卢法蒂管风琴家族继承了十八世纪欧洲最重要的管风琴传统之一的威尼斯学派。安东尼·拿切尼以及加埃塔诺·加里多均属于当时最富盛名的管风琴制造商。很多当时由他们制造的管风琴仍在保存使用着,有些正在由佛拉特里·卢法蒂家族修缮。

These instruments include sounds of exceptional beauty and versatility, and form the foundation on which Ruffatti organs are created. A Ruffatti organ, however, is conceived as an instrument built for today and for tomorrow, and is therefore never stylistically limited to one particular time period or style. We believe that a pipe organ today must be able to perform the following tasks:

这些管风琴的声音优美而丰富,成就了卢法蒂管风琴制造的基础。一座管风琴应不仅是为了适应某一个时期、时代抑或特定风格的乐器,我们相信今天的管风琴应能够完成以下几个任务:

To perform the widest possible spectrum of organ literature. Exceptional results can be achieved through a wise choice of stops and by proper tonal balance, which can be achieved through voicing.

实现管风琴最广泛的音域。设置更多的音栓以及通过适当的音调平衡调整可以达到更独特的效果,这些均可以在调音的时候实现。

To be inspirational for the audience.

获得观众的视听效果。

To be able to inspire new generations of performers. The instrument must be able to draw interest and inspire new students and composers. This is the foundation for the future of organs and organ music.

激励新一代的演员。该管风琴必须能够吸引和激发学生以及作曲家的兴趣。这是管风琴以及管风琴音乐未来的基础。

Ruffatti organs are known for their tonal versatility. Versatility allows an instrument to be more effective than its tonal composition would normally indicate, due to the unique ability of each stop to play effectively in combination with the others, thus creating a high number of possible tonal combinations. This is achieved through:

卢法蒂管风琴因其音色的多样性而著名。其多样性的音色使得管风琴应用性更强,每一个音栓均可以与其他的音栓搭配运用,从而产生更多的音色组合。这种效果通过下面的方式达到:

Proper pipe dimensioning.  Experience and tradition play an important role and our strong connection to such an important organbuilding tradition provides us with unique tools to achieve this goal.

合适的琴管尺寸设计。卢法蒂公司长期的管风琴制造经验以及制造传统在其实制造完美的管风琴琴管中发挥着重要的作用。

Voicing techniques. The voicing techniques that we use have the advantage of creating beautiful sounds while preserving the harmonic development which is essential for a successful “blending” of sounds.

调音技术。我们所采用的调音技术能够在制造优美动听的音调的同时保持音调的协调传播,这对成功的制造“混音”极为重要。

Achieving proper visual blending with the existing architecture is always desirable. The visual effect must be pleasing and the instrument must be able to complement the building.  At Ruffatti, this is always done without sacrificing the following aspects, which are very important for the success of the instrument:

将管风琴所呈现的视觉效果与现有的内部建筑更好的融合起来。视觉效果产生必须令观众愉悦,管风琴必须能够很好的迎合建筑特点。但是对于卢法蒂公司,为了更好地达到管风琴的特定效果,我们同时也做一下几点工作:

To ensure proper blending and projection of sounds;

确保声音的混合以及传播;

To utilize efficient mechanical design that will ensure user-friendly operation and long-term reliability.

有效地利用机械设计,将确保便于使用者操作以及长期使用的可靠性。

To ensure proper accessibility for tuning and regular maintenance, without which any instrument is bound to rapidly decay.

确保适当的对管风琴进行调音以及定期维护,如果没有这些保证,任何乐器都将很容易腐蚀,老化。